Negli scorsi giorni la nota scrittrice e traduttrice norvegese Hilde Rød-Larsen, curatrice della traduzione del libro di Rakel Haslund-Gjerrild “Adam i Paradis” sulla straordinaria figura di Kristian Zahrtmannm, ha visitato Civita d’Antino sulle tracce degli impressionisti scandinavi, gradita ospite della suggestiva Magione Porta Flora e dell’Antica Osteria Zahrtmann.
Hilde Rød-Larsen è la traduttrice in Norvegia del Premio Nobel alla letteratura Alice Munro, Jhumpa Lahiri, Elizabeth Strout, Miriam Toews ed altri. Ha conseguito una laurea in sociologia e un master in studi sullo sviluppo presso la London School of Economics e vive a Oslo con la sua famiglia. E’ autrice di due romanzi Sommertid (Summertime) e Diamantkvelder (Diamond Nights) pubblicati dalla casa editrice Aschehoug.